The presentation method - non-linear, active web-based, multi-media - is intrinsic to the research methodology. It is both an innovative mode of presentation and an innovative mode of data analysis. The workings of the links and relationship building are covered elsewhere so in this context it is relevant to speak of the use of images, colours, music and other "un-words" within the document. Un-word is a convenient neologism. Words, ordinary words sometimes fail to express what is required, and other modes must prevail. A link is an un-word, as is a picture, a colour, a change of font, a sound, a piece of music, a video. Even a previously non-existant word created for the moment is an un-word.
I do not claim to be an expert in visual communications - I am exploring this matter from my own perspective, however as I began the work of researching, and more obviously, presenting the work in progress to various forums, I found myself questioning the relationship between words and "un-words" to communicate my ideas. I participated in a number of presentations as an audience and conducted quite a few myself and I found that mine were full of very different types of un-words - particularly photographic and designed images. Eventually this led to an exploration of the topic through a public presentation to the Conservatorium's research colloquium. Surely if a "picture tells a thousand words" we must be cognisant of who's thousand words they are.
There seems to be four main reasons to use such unwords alongside text, to
Adorn
Clarify
Represent
Evoke
Adornment is perhaps the easiest to define. An image to direct attention - perhaps towards or away from the text - perhaps simply to make a slide or a page look pretty. They are images without information or meaning. I have tried to avoid them in this document, but one could argue that choices made in colour, font and layout have aesthetic adornment qualities beyond the utilitarian considerations of readability.
Clarification is the most common form of image use in academic writing. Examples of this include diagrams, charts and annotated photographs. They are largely used to convey facts and information, they are denotive, imitative and code-less (Barthes & Heath, 1988, p. 19). I have used a number of these in various contexts.
Representation is somewhat different, as it is clearly coded, an image with meaning beyond simple information that conveys a more abstract meaning. If clarification is about facts, the representation and evocation is about art-i-facts. They are more than facts, facts with art, facts with meaning, facts with baggage. A photograph can be this, but perhaps more often a created or manipulated image. Such an art-i-fact is the attempt by the author to convey a meaning directly or to help place the reader into the situation being described, therefore drawing on their empathic, perspective taking responses.
Lastly then is the use of image to evoke. Muncey (2005) discusses the use of "snapshots" and "artefacts" within her work to convey meaning within the receiver beyond the literal content of the images from her life. She does however, employ text as a descriptive adjunct, defining the symbolism of dress, of gaze and of composition. Her writing makes it clear that such images are mnemonic devices, stimulating emotive recall in herself and allowing her to guide the reader to the correct evocation. She "loads" the image, "burdening it with a culture" (Barthes & Heath, 1988, p. 26) that binds the reception of the image to the idea.
A more connotative mode of evocation is also possible through the use of "art photography". In essence, the use of such images without a textual exploration allows for the "having-been-there" (Barthes & Heath, 1988, p. 41) of my own mnemonic evocation to do its magic <a href="#" title=""The" 0="context" 1="of" 2="the" 3="images" 4="are" 5="further" 6="described"">within me in the hope that it will transmit in some way to the reader for their own connotation "Connotation is not necessarily immediately graspable at the level of the message itself (it is, one could say, at once invisible and active, clear and implicit)" (Barthes & Heath, 1988, p. 21). These images are a part of my own process, which I choose to make available to you.
The colours of the page backgrounds have also been chosen for connotative reasons. The black on white format of the analytic posts is, I suspect fairly universally reflective of a serious piece of writing. It is conservative, formal, traditional, emphasising clarity and weight. On the other hand, the dark background of the "evocative" pages is a conscious attempt to reflect the heart, the inner self. The text is a "light in the unexplored". In both cases the literal of black vs white, mind vs heart is subverted by slightly toned colours - the aesthetic and utilitarian remains a consideration.
Un-words are different ways to present information, ideas and insights in an academic context. The website presentation format allows them to speak. I am indebted to photographers Richard Dyson, Morgan Roberts, Simon Woods, Christabelle Baranay and to Zen Zen Zo members and company for granting permission to build this site around these beautiful images.
Related Posts
- Theatrics: The theatre has been a school of meaning-making. Layer on layer of elements to the same end.
- A Thousand Words: A photomontage from my work with Zen Zen Zo.
- Video for you: Manipulated video allows an art-i-fact of the moment in time.
- Autoethnographic Approaches: Autoethnography is not without its detractors and controversies.
- Colours and Images: The images have been chosen very carefully to enhance the text that they are associated with. They each mean something quite particular to me - they carry "baggage".
- Video Complexities: People are much more complex than I thought possible.
- Being there: Families and friends stand or fall by their unity.